「pregnant」は「生まれる前の」⇒「妊娠している」

「pregnant」は「生まれる前の」⇒「妊娠している」

pre「~の前の」+ gna「生まれる」+ ant「(形容詞語尾)」→「生まれる前の」⇒「妊娠している」

pregnant「妊娠している」

名詞は pregnancy「妊娠」

 

She is seven months pregnant.

「彼女は妊娠7ヶ月だ」

 

She is heavily pregnant.

「彼女は出産間近だ」

 

「innate」は「~の中に生まれる」→「(先天的な素質)の中に生まれてくる」⇒「生まれつきの、生得の、先天的な」

in「~の中に」+ nate「生まれる」→「(先天的な素質)の中に生まれてくる」⇒「生まれつきの、生得の、先天的な」

innate「生まれつきの、生得の、先天的な」

 

He had an innate talent for skating.

「彼には生まれつきスケートの才能があった」

 

「naive」は「生まれつきの、自然のままの」⇒「世間知らずの、だまされやすい、無邪気な、幼稚な」

na「生まれる」+ ive「(形容詞語尾)」→「うまれつきの、自然のままの」⇒「世間知らずの、だまされやすい、無邪気な、幼稚な」

naive「世間知らずの、だまされやすい、無邪気な、幼稚な」

 

It’s naive of him to believe that.

「そんなことを信じるなんて、彼は単純だ」

 

「native」は「生得の、生まれながらの」⇒「出生地の、特有の、原産の、生得の」

nat「生まれる」+ ive「(形容詞語尾)」→「生得の、生まれながらの」⇒「出生地の、特有の、原産の、生得の」

native  形容詞「出生地の、特有の、原産の、生得の」

native  名詞「(~に)生まれた人、出身者」

 

Einstein’s native language is German.

「アインシュタインの母国語はドイツ語である」

 

「naturalize」は「自然に返す」⇒「帰化させる、市民権を与える」

nat「生まれる」+ ual「(形容詞語尾)」+ ize「(動詞語尾)」→「~にする・化する、~のように取り扱う」→「自然に返す、手を加えないで自然に取り扱う」⇒「帰化させる、市民権を与える」

naturalize「帰化させる、市民権を与える」

 

Lafcadio Hearn was naturalized in Japan.

「ラフカディオ・ハーンは日本に帰化した」 Lafcadio Hearn = 小泉八雲

関連記事

  1. 「turn」は「回る」「向きを変える」だけではない|虫が「刃向う」もあり

  2. 「瞬間」|「moment」「minute」「instant」「second」の違いと使い方

  3. 「produce」は「前に導き出す」⇒「製造する、生産する、生み出す、産出する、産む、創作する、制作する」

  4. 「混ぜる」|「mix」「blend」「mingle」の違いと使い方

  5. 種は「seed」、スポーツ用語の「シード」は?

  6. 「uncover」は「覆わない」→「覆いを取る、暴露する」

  7. 「におい」|「smell」「scent」「odor」「aroma」の違いと使い方

  8. 「教える」|「teach」「educate」「train」「instruct」「coach」「tutor」の使い分け

  9. 「handle」|「取っ手」と「ハンドル」使い分けと違い