「superfluous」は「過度に流れる」→「過度の」

「superfluous」は「過度に流れる」→「過度の」

super「過度に」+ flu「流れる」+ ous「~の特徴を有する」→「過度に流れる」→「過度の」

superfluous「過分の、十二分な、無用の、不必要な」

注意! アクセントは第2音節 su-PER-flu-ous   -PER– の部分を強く発音する

 

That was a superfluous bit of advice to someone as very prudent as the president is.

「思慮深い大統領に対して、それはあらずもがなの忠告だった」

 

That’s superfluous.

「それは蛇足だ」

 

「affluent」は「縁まで一杯に流れた」→「裕福な、富裕な」

af「~に」+ fluent「流れて」→「縁まで一杯に流れた」⇒「裕福な、富裕な、豊富な」

affluent 「裕福な、富裕な、豊富な」

 

Many affluent people live in this city.

「この市には多くの富裕者が住んでいる」

 

「fluctuate」は「波のように動く」→「変動する、揺れ動く」

ラテン語 fluctuatus が英語に入り flucutate となった。原義は「波のように動く「

fluctuate「変動する、揺れ動く」

 

The unemployment rate fluctuates between 4 and 5 percent in the country.

「その国では失業率は4%と%5の間を行ったり来たりしている」

 

「fluid」は「流れるような」

flu「流れる」+ id「状態」→「流れるような、流れている状態」⇒「流体、流動体の」

fluid 名詞は「流体、流動体」

fluid   形容詞は「流動体の、変わりやすい、流れるような」

 

The political situation is fluid in the country.

「その国の政情は流動的だ」

 

「influence」は「中へ流れ込むもの」→「影響、作用、影響を及ぼす」

in「中へ」+ flu「流れる」+ ence「(名詞語尾)」→「中へ流れ込むもの」⇒「影響、作用、影響を及ぼすもの」

influence  名詞 「影響、作用、影響力、影響力を及ぼす人・物」

influence  動詞 「影響を及ぼす、感化する」

 

Such TV programs have a great influence on children.

「そのようなテレビ番組は子供に大きな影響を与える」

関連記事

  1. 「depress」は「下へ押す」→「押し下げる」⇒「落胆させる、弱める、下に押す」

  2. 「impose」は「~の上に置く」→「課す、押しつける、(だまして)つかませる、つけこむ」

  3. 「料金、値段」|「price」「cost」「charge」「rate」「fees」「fare」「rent」の使い分け

  4. 「10連休、大宰府にも多くの人」入試によく出る日本文化

  5. 「relieve」は「再び(重荷を)持ち上げる」⇒「取り除く、和らげる、軽減する」

  6. 「金品」を英語で言うと? 「money and goods」「money and gifts」「cash and gifts」

  7. 「警告する」|「warn」「forewarn」「caution」の違いと使い方

  8. 「親切な」|「kind」「gentle」「thoughtful」「considerate」「good」「nice」の使い分け

  9. 「調査」survey は「上から見る」