「指と親指」「finger と thumb」使い分けと違い

「指と親指」「finger と thumb」使い分けと違い

日本語で「あなたの指は何本?」の質問に「10本」あるいは足の指もカウントして「20本」と答えるのが普通。

 

日本語で手の「指」は「指と親指」の両方、英語は「finger と thumb」で区別

英語で「手の指」は finger。「親指」を含まない。片手で4本、両手で8本。

英語で「親指」は thumb。

英語で「足の指」は toe。

 

手の「指と親指」をそれぞれ英語でいうと「finger と thumb」

「手の親指」thumb。綴りの最後の -b は発音しない。この語は「発音注意!」の語の1つ。

「人差し指」index [first] finger あるいは forefinger

「中指」middle [second] finger

「薬指」ring [third] finger

「小指」little [fourth] finger

 

足の指を英語でいうと、「toe」

「足の親指」 big [large, first] toe、

以下順に  second toe、third toe、fourth toe、

「足の小指」は little [small] toe という。

 

「指と親指」以外の体の部分を表す語|違いと使い方を紹介

 

関連記事

  1. 「旅行」|「journey」「voyage」「excursion」の違いと使い方

  2. 「preside」は「前に座る、統括する」→「議長を務める、最高の位置を占める」

  3. 「食べ物」|「food」「meal」「diet」「dish」の違いと使い方

  4. 「有名な」|「famous」「well-known」「prominent」の違いと使いかた

  5. 「会社」|「company」「office」「firm」「corporation」の使い分け

  6. 「ferry」|「豪華フェリー」も元々は「渡し舟」

  7. 「変える」|「change」「alter」「modify」「vary」の違いと使い方

  8. 「impose」は「~の上に置く」→「課す、押しつける、(だまして)つかませる、つけこむ」

  9. 「寒い」|「cold」「cool」「chilly」「freezing」の違いと使い方