「exist」は「外に出て立つ」⇒「存在する、生存する、実存する」

「exist」は「外に出て立つ」⇒「存在する、生存する、実在する」

ex「外へ」+ sist「立つ」→「外に出て立つ」⇒「存在する、生存する、実在する」

exist「存在する、生存する、実在する」

名詞は existence「存在、生存」

 

There are a lot of people who don’t believe ghosts exist.

「幽霊が存在しないと思っている人がたくさんいる」

 

Another version denies the existence of such a person.

「一説にはこういう人物は存在しなかったという」

 

「insist」は「中に立つ」→「固執する」⇒「要求する、主張する、言い張る」

in「中に」+ sist「立つ」→「中に立つ」→「固執する」⇒「要求する、主張する、言い張る」

形容詞は insistent「しつこい」

 

Her parents insisted on speaking to the headmaster.

「彼女の両親は校長に話をすると言い張った」

 

「persist」は「一貫して立っている」→「一貫して立ち続ける」⇒「固執する、貫く、持続する、主張する」

per「一貫して」+ sist「立っている」→「一貫して立っている」→「一貫して立ち続ける」⇒「固執する、貫く、持続する、主張する」

persist「固執する、貫く、持続する、主張する」

形容詞は persistent「しつこい」

 

If he persists in causing trouble, the company may be forced to dismiss him.

「彼がこれ以上面倒を起こすようなら、会社は彼を解雇せざるを得ないだろう」

 

「resist」は「逆らって立つ」⇒「抵抗する、反抗する、我慢する」

re「逆らって」+ sist「立つ」→「逆らって立つ」⇒「抵抗する、反抗する、我慢する」

resist「抵抗する、反抗する、我慢する」

名詞は resistance「抵抗」

 

The charms of this quiet town are impossible to resist.

「この静かな町の魅力には勝てません」

 

「subsist」は「下に立つ」=「あるものの下に立つ」→「停止する」→「とどまる」⇒「生存する、生計を立てる、生き残る」

sub「下に」+ sist「立つ」=「あるものの下に立つ」→「停止する」→「とどまる」⇒「生存する、生計を立てる、生き残る」

subsist「(少量の食料・金などで)生存する、生計を立てる、生き残る」

名詞は subsistence「生存、生存最低生活、生計、食料、(形容詞的に)自給自足の」

 

My uncle subsists on a pension.

「叔父は年金暮らしをしている」

関連記事

  1. 「消防用のホース」は「horse と hose」どちら?

  2. 「給料」|「pay」「salary」「wage」の違いと使い方

  3. 「寒い」|「cold」「cool」「chilly」「freezing」の違いと使い方

  4. 「近視」と「メガネ」|英語で言うと?

  5. 「医師の死をホイッスルで追悼」|「whistleblower」とは?

  6. 「ライラックとリラ」「lilac と lilas」使い分けと違い

  7. 「prospect」は「前を見る」→「見込み、可能性、見通し」

  8. 「自由」|「freedom」「liberty」の違いと使い方

  9. 「1人」|「alone」「lonely」「solitary」の違いと使い方