「恥ずかしい」|「ashamed」「embarrassed」「shy」の違いと使い方

「恥ずかしい」|「ashamed」「embarrassed」「shy」の違いと使い方

「恥ずかしい」と思うのは、自分のやったことが「恥ずかしい」こともあり、まわりの目に対して「恥ずかしい」こともあり、内気な人が「恥ずかしい」と感じることもある。英語の使い方を覚えておきましょう。

 

「恥ずかしい」|「ashamed」は自分が恥ずかしいと思う

ashamed は道徳的、社会的な過ちや失敗、また愚かな行為について自分自身に罪悪感や責任があった恥ずかしいと思うことを表すときに使われる語。

 

青春時代が終わり、

He feels ashamed when he thinks about what he used to do in those days. (あのころ自分がやっていたことを思うと、彼は赤面してしまうのです)

 

親に対する思い。

After dropping out of college like that, he is too ashamed to face his parents. (あんなふうに大学を中退してしまい、彼は親に顔向けできないでいる)

 

社会で必要なのは実力。

You shouldn’t be ashamed of your academic background. (学歴で肩身の狭い思いをする必要などありません)

 

「恥ずかしい」|「embarrassed」はまわりを気にして恥ずかしい

embarrassed はまわりの人目や注目、期待や評価などを気にして、きまりが悪いときや当惑、緊張している状態を表すときに使われる語。

 

発言は慎重に、

I made a slip of the tongue at the meeting and felt very embarrassed. (会議で失言し、きまずい思いをしました)

 

誰もが最初は初心者。

I’m embarrassed because it is such a rudimentary thing, but I don’t know how to get the engine started. (初歩的なことで恥ずかしいのですが、エンジンのかけ方がわかりません)

※ rudimentary「初歩の」  get the engine started「エンジンをかける」

 

派手すぎるもの。

That umbrella is over-decorated and she feels embarrassed to use it. (あの傘は装飾が凝りすぎて、彼女は差すのを恥ずかしがっている)

 

「恥ずかしい」|「shy」は人と接するときに照れくさい

shy は人と接する際に、性格的、経験的なものが原因で照れくさいと感じることを表すときに使われる語。

 

自信を持って、

Shy people are at a disadvantage in job interviews. (内気な人は入社面接試験で損をします)

 

こんな人もいる。

Shyness inhibits me from speaking English well. (羞恥心が邪魔してなかなか英語をうまく話せません)

※ inhibit「妨げる」

 

こんな子もいる。

Taro was so shy and introverted that he couldn’t speak to anyone outside his family. (タローは内向的で、家族以外とは話ができませんでした)

※ introverted「内向的な」

 

まとめ|「恥ずかしい」「ashamed」「embarrassed」「shy」

ashamed は自分が恥ずかしいと思う。

embarrassed はまわりを気にして恥ずかしい。

shy は人と接するときに照れくさい。

関連記事

  1. 「におい」|「perfume」「fragrance」の違いと使い方

  2. 「顔と頭」「face と head」の使い分けと違い

  3. 「trivial」は「どこにもある、ごく普通の」→「ささいな、ありふれた、(中世の大学の)三学科の」

  4. 「水と湯」「water と hot water」|どちらも 「エイチ・ツー・オー」

  5. 「調べる」|「examine」「check」「research」「investigate」の違いと使い方

  6. 「邪悪な」|「vicious」「villainous」「sinful」の違いと使い方

  7. 「欠席、不在」|「absent」「stay away」「not here」「away」の違いと使い方

  8. 「evacuate」は「外へ取り出しからにする」→「避難させる、撤退する」

  9. 「華麗な」|「splendid」「gorgeous」「glorious」の違いと使い方