「飲む」|「quaff」「gulp」の違いと使い方
「飲む」とき、ぐいぐいと飲むこともあれば、大口でごくごく飲むこともある。英語の言い方を覚えておきましょう。
「飲む」|「quaff」は酒をぐいぐい飲む
quaff は酒などをぐいぐいうまそうに飲むことを表すときに使われる語。やや古い感じのする語。
堪能できます。 We are able to quaff the finest beer on the planet at this restaurant. (このレストランでは世界中で最もおいしいビールを思う存分飲むことができます)
記憶が飛ぶこともある。 He quaffed himself into forgetfulness last night and caused a scandal. (昨夜彼はすっかり記憶がなくなるまで飲み、不祥事を起こしてしまった) ※ cause a scandal「不祥事を起こす」
困った人。 The man is unemployed at the moment and sits quaffing all day. (その男は目下失業中で、終日飲んでいます) ※ unemployed「失業中」 at the moment「目下」
「飲む」|「gulp」は大口でごくごく飲む
gulp は大口でごくごく飲むことを表すときに使われる語。
猛暑日に。 He was so thirsty that he emptied the glass of beer in one gulp. (彼は喉が渇いていたので息もつかずにビールを飲み干しました) ※ thirsty「喉が渇いている」 empty「空ける」
風呂上りの一杯。 He gulped down a mug of beer after a bath. (彼は風呂上がりにビールをジョッキ一杯がぶ飲みしました)
健康診断。 Swallow the barium sulfate in one gulp. (バリウムは一気に飲んで下さい) ※ barium sulfate「硫酸バリウム」(胃腸X線検査用のバリウム)
錦鯉。 The colored carp gulped down the food. (錦鯉はぱくりと餌を飲み込みました)
まとめ|「quaff」「gulp」
quaff は酒をぐいぐい飲む
gulp は大口でごくごく飲む