「indigenous」は「(種族の中で)生まれた」→「ある土地(国)に生まれ育った」
indi「中に」+ gen「生まれる」+ ous「(形容詞語尾)」→「(種族の中で)生まれた」の意味から「ある土地(国)に生まれ育った」となり、「固有の、原産の、生まれつきの、本来備わった」などの意味になっている。
indigenous「固有の、原産の、生まれつきの、本来備わった」
Yamazakura is a kind of cherry tree indigenous to Japan.
「山桜は日本に固有の桜だ」
Love and hate are emotions indigenous to all humanity.
「愛と憎しみはすべての人間に生まれながらの感情だ」
「congenital」は「生まれたときと同時の」→「先天的な」の意味となる
con(=com)「共に」+ geni「種」+ al「(形容詞語尾)」→「生まれたときと同時の」⇒「先天的な」の意味。
congenital「先天的な、生まれつきの」
The child suffered from a congenital heart defect.
「その子はうまれつき心臓に障害があった」
「general」は「同じ種族の」の意味から「一般的な」となる
gener「全体」+ al「~に関する、~の」→「種族全体の、同じ種族の」⇒「全体的な、一般的な」
general「全体的な、一般的な、概略の、将官級の」
名詞では「(軍事)大将、将軍」の意味もあり
副詞は generally「一般的に」
動詞は generalize「一般化する」
As a general rule, employees’ probationary period lasts six months.
「原則として、雇用者の試用期間は6ヶ月続く」
probationary「試用中の、見習い中の」
「generate」は「生みださせる」→「発生させる」
gener「産む、生み出す」+ ate「~させる」⇒「発生させる、生み出す」
generate「~を発生させる、生み出す、(電気・エネルギーなど)を起こす」
An undersea slide could generate a tsunami ten to twenty meters tall.
「海底での地滑りによって、高さが10メートルから20メートルの津波が発生するおそれがある」
「generous」は「種族の特徴を有する」→「高貴な生まれ」⇒「寛大な」となった
gener「種類、種族、生まれ」+ ous「~の特徴を有する」=「種族の特徴を有する」→「高貴な生まれ」⇒「寛大な」の意味になった。
generous「気前のよい、物惜しみしない、寛大な、豊富な、たくさんの、(土地が)豊かな」
The teacher is always very generous to the kids.
「その先生はいつも子供たちにとても寛大です」