「promote」|「昇進する」は「前へ動く」こと

「promote」|「昇進する」は「前へ動く」こと

promote の pro は「前へ」の意味、mote は「進める」の意味。

promote は「前へ進める、前に動かす」の意味になり、「促進する、昇進する、販売を促進する」の意味。

さらに「(コンサート・スポーツ試合などを)主催する」の意味もある。

名詞は promotion  「昇進、進級、促進、売り込み」

 

例文で覚えよう。

My brother promoted to vice president this year.

「兄は、今年副社長に昇進した」

 

My sister got a promotion two years ago.

「姉は2年前昇進した」

 

「demote」|「降格する」は「下に動く」こと

demote は de 「下に」+ mote 「動く」⇒ demote 「下に動かす」ので「降格させる」の意味になる。この語はしばしば受動態で使われる。

 

The soccer team was demoted to the J2 league last year.

「そのサッカーチームは昨年J2リーグに降格した」

 

「emotion」|「外へ動く」=「体の外へ出す」⇒ 「感情、情緒」となる

emotion の e- は ex- と同じ「外に、外へ」の意味、motion は「動き」。

「外へ動く」から「体の外へ出す」という意味になり「感情、情緒」となる。

形容詞は emotional 「感情の、感情的な」

 

Some shy persons always try to hide their emotions.

「内気な人たちの中には、いつも感情を隠そうとする人がいる」

 

「remote」|「後ろに動かす」⇒ 「遠い、人里離れた」

remote の re は「後ろに」、mote は「動かす」。従って remote は「後ろに動かす」となり、ここから「遠い、人里離れた」の意味になる。

カタカナの「リモコン」は remote control を略したもの。

 

The model ship is operated by remote control.

「その模型の船はリモコンで操作される」

 

「remove」|「再び」+「動く」⇒ 「取り去る、取り除く、解雇する」

remove の re は「再び」、move は「動く」⇒ 「取り去る、取り除く、解雇する」などの意味で使われる。

 

Please remove my name from your mailing list.

「あなたのメーリングリストから私の名前をはずしてくれ」

 

関連記事

  1. 「adjust」は「~の近くに置く」→「~にぴたりと合わせる」

  2. 「abuse」は「逸脱した使用」から「悪用、乱用」

  3. 「substance」は「下に立っているもの」→「万物の下にしっかり存在しているもの」⇒「物質、実質、内容、要旨、骨子」

  4. 「substitute」は「代わりに置く・設置する」⇒「代わりに用いる、置き換える、代理になる、代用品、補欠」

  5. 「隠れ停電」を英語でいうと?

  6. 「瞬間」|「moment」「minute」「instant」「second」の違いと使い方

  7. 「project」は「(案を)前へ投げる」

  8. 「修理する」|「repair」「fix」「mend」の違いと使い方

  9. 「仕事」|「work」「labor」「business」の違いと使い方