「irregular」は「regular ではない」=「regul(定規)のような」ではない
ir「(打消し)」+ regul「定規」+ ar「~のような」⇒ ir「(打消し)」+ regular「規則正しい」⇒ 「規則的でない」となり、「不規則な、ふぞろいの」などの意味となる。
まず覚えるべき語は、
regular (形容詞)「規則的な」
The university student’s life was so irregular that he developed malnutrition.
「その大学生は不規則な生活で栄養不良になった」
The secret of my good health is my regular morning miso soup.
「私の健康の秘訣は毎朝飲んでる味噌汁です」(←「規則的な朝の味噌汁」)
「regime」は元々フランス語「統治、管理」
ラテン語 regimen がフランス語 regime になり、さらに英語に入って regime となった。
regime「政権、政治体制」
A wartime regime is now in place in the country.
「戦時体制がその国では敷かれている」
「region」は「支配された地域」
reg「支配する」+ ion「~こと」⇒「(支配された)地域」が本来の意味。「地域、地方」の意味となる。
形容詞は regional「地域の」
The region has become a magnet for small businesses.
「その地域は中小企業にとって魅力的な場所となった」
「reign」は元々「王国」の意味
reign はラテン語 regum「王国」が英語に入り、reign となった。
reign 動詞は「統治する」
reign 名詞は「統治、統治期間」さらに「スポーツチーム(選手)がタイトルを保持している期間」の意味もある。
注意! 語末 -gn の g は発音しない。「雨」の rain と発音は同じ!
During his reign, his kingdom spread from Greece to northern India.
「彼の治世の間に、王国はギリシアからインド北部にまで広がった」
「regulate」は「物差しに合わせる」
regul「規則正しい」+ ate「~にする」⇒「規則正しくする、物差しに合わせる」から「規制する、調整する、調える」などの意味になる。
名詞は regulation「規則、規制、調整」
Babies are not very good at regulating their body temperature.
「赤ちゃんは体温の調節がうまくできない」