「expatriate」は「祖国の外へ出す」⇒「国外に追放する」
ex「外へ」+ patri「父、祖国」+ ate「(動詞語尾)」→「祖国の外へ出す」⇒「国外追放にする」
expatriate 動詞「国外追放にする」
expatriate 名詞「追放された人、国籍を捨てた人」
expatriate 形容詞「追放された、国外在住の」
The criminal was expatriated from the country.
「その犯罪者は国外追放になった」
The company has an expatriate office in the country.
「会社はその国に海外駐在員事務所を持っている」
「compatriot」は「共に祖国を愛する人」⇒「同胞、同国人、同僚、友人」
com「共に」+ patri「父、祖国」+ ot「~な人」→「共に祖国を愛する人」⇒「同胞、同国人、同僚、友人」
compatriot「同胞、同国人、同僚、友人」
A word for our fifty million compatriots!
「5千万の同胞に次ぐ!」
「paternal」は「父の」⇒「父の、父らしい、父方の」
pater「父」+ al「~の」→「父の」⇒「父の、父らしい、父方の」
paternal「父の、父らしい、父方の」
名詞は paternity「父であること、父性、父権」
He admitted paternity of the child.
「彼はその子の父であることを認めた」
「patriotic」は「愛国者的な」⇒「愛国的な、愛国心の強い」
patri「父、祖国」+ ot「人」+ ic「~的な」→「愛国者的な」⇒「愛国的な、愛国心の強い」
patriotic「愛国的な、愛国心の強い」
名詞は patriot「愛国者」
The member of the Diet is a patriotic person.
「その国会議員は愛国者だ」
「patronize」は「父になる、父のように行動する」⇒「ひいきにする、後援・保護する」
patron「父」+ ize「~にする、~のように行動する」⇒「ひいきにする、後援・保護する」
patronize「ひいきにする、後援・保護する」
The city library is always well patronized.
「市立図書館はいつもよく利用されている」