「occur」は「~に向かって走る」→「出会う」→「現れる、発生する」⇒「起こる、生じる、浮かぶ、存在する」

「occur」は「~に向かって走る」→「出会う」→「現れる、発生する」⇒「起こる、生じる、浮かぶ、存在する」

oc「~に向かって」+ cur「走る」→「出会う」→「現れる、発生する」⇒「起こる、生じる、浮かぶ、存在する」

occur「起こる、生じる、浮かぶ、存在する」

名詞は occurrence「出来事、事件、発生」

 

There occurred a catastrophe in the town last year.

「昨年その町で大災害があった」

 

Get under the desk if an earthquake occurs.

「地震が起きたら机のしたに入りなさい」

 

「currency」は「流れること」→「紙幣(の流通)」⇒「貨幣、通貨、流通、流布、普及」

cur「流れる」+ ency「(名詞語尾)」→「流れること」→「紙幣(の流通)」⇒「貨幣、通貨、流通、流布、普及」

currency「貨幣、通貨、流通、流布、普及」

 

American currency is no longer used here.

「当地ではアメリカの通貨はもう使われていない」

 

「excursion」は「外へ走り出ること」⇒「小旅行、遠足、周遊旅行」

ex「外へ」+ cur「走る」+ sion「(名詞語尾)」→「外へ走り出ること」⇒「小旅行、遠足、周遊旅行」

excursion「小旅行、遠足、周遊旅行」

 

We went to Kyushu on a school excursion.

「私たちは修学旅行で九州に行った」

 

「recourse」は「走って帰る、戻る」→「頼ること、頼みとするもの」

re「もとに戻る」+ course「走ること」→「走って帰る、戻る」⇒「頼ること、頼みとするもの」

recourse「頼ること、頼みとするもの」

 

John was the only recourse in trying times.

「ジョンは困った時の唯一の頼みの綱だった」

 

「recur」は「後ろへ走る」⇒「再発する、繰り返される」

re「後ろへ」+ cur「走る」→「後ろへ走る」⇒「頼ること、頼みとするもの」

recur「頼ること、頼みとするもの」

名詞は recurrence「再発」

 

The problem often recurs in the area.

「その地域ではその問題が繰り返し起こる」

関連記事

  1. 「emancipate」は「外へ財産を移す」⇒「解放する、自由にする」

  2. 「特別の」|「special」「particular」「specific」「unique」の違いと使い方

  3. 「carry」は「運ぶ」だけではない|「(水など)を通す、(声が)届く、伝わる」もある

  4. 「巨大な」|「massive」「tremendous」の違いと使い方

  5. 「大きい」|「big」「large」「great」の違いと使い方

  6. カタカナの「タンカー」は船、英語の「tanker」は油を運ぶ「船、自動車、飛行機」

  7. 「sustain」は「下から保持する」→「支える、耐える、維持する」

  8. 「聞く」|「hear」「listen (to)」の違いと使い方

  9. 「deficit」は「作られない」→「欠けている」→「不足額、赤字、不利な立場」