「offend」は「~に向かって打つ・殴る・傷つける」→「感情を害する、不快感を与える」
of「~に向かって」+ fend「打つ・殴る・傷つける」→「感情を害する、立腹する、不快感を与える、罪を犯す」
offend「感情を害する、立腹する、不快感を与える、罪を犯す」
名詞は offense「違反、無礼、侮辱、立腹、攻撃」
形容詞は offensive「いやな、不快な、無礼な、侮辱的な」
I was offended at the visitors’ bad manners from the country.
「その国からの観光客の無作法には腹が立った」
The man takes offense at trifles.
「その男はつまらないことにすぐに立腹する」
「defend」は「打って(敵を)遠ざける」→「防御する、守る、擁護する」
de「(分離)」+ fend「打つ」→「打って(敵を)遠ざける」→「防御する、守る、擁護する」
defend「防御する、守る、擁護する、(スポーツ)タイトルを防衛する」
名詞は defense「防御、守備、弁護」
形容詞は defensive「防衛の、自衛上の」
In those days it was essential to defend our country against attack from the sea.
「当時、海からの攻撃から我が国を守ることが極めて重要であった」
「defendant」は「防御する人、守る人」→「被告」
defend「防御する」+ ant「人」→「防御する人」⇒「被告」
The jury finds the defendant guilty.
「陪審員は被告が有罪だと見ている」
「infest」は「敵対するよう指示された」→「攻撃する」→「荒らしまわる」⇒「はびこる、横行する」
ラテン語 infestus から英語に入り、infest となった。
infestus は「敵意のある」の意味。ここから原義は「敵対するよう指示された」
さらに「攻撃する」→「荒らしまわる」となり、
英語の infest 「横行する、はびこる、寄生する」などの意味となった。
The vegetable field is infested with vermin every year around this time.
「毎年この時期、畑に害虫がはびこる」
vermin「害虫」