「料理する」「cook」と「prepare」のちがいと使い分け

「料理する」「cook と prepare」使い分けと違い

英語を習い始め、料理に関する表現を覚えるとき最初に出てくるのは cook 「料理する」でしょう。

この単語は使うときちょっと注意!

prepare という単語は「準備する」「用意する」の意味でまず習う。でもこの単語は日本語の「料理する」の意味でも使われる。

 

日本語の「料理する」は過熱してもしなくても使う語、「cook と prepare」は?

cook は「(熱を加えて)~を料理する」。煮る、焼く、揚げるなど「火を使う」(今は電子レンジ、IH など電気もあり)料理のときに cook を使う。

prepare は「刺身やサラダ」などの過熱をしないときに使う語。また「食事の支度をする」の意味でも使う。

 

「ご飯を炊く」は cook rice。

「サラダを作る」は prepare[make] a salad。

関連記事

  1. 「conform」は「共に形成する→同じ形にする」

  2. 「別れる」|「split up」「leave」の違いと使い方

  3. 「調べる」|「examine」「check」「research」「investigate」の違いと使い方

  4. 「行為、振る舞い」|「action」「act」「behavior」「conduct」「deed」の使い分け

  5. 「accept」は「~に取る」→「(同意し自分に)受け入れる」⇒「受け入れる、受諾する」

  6. 「消防用のホース」は「horse と hose」どちら?

  7. 「高い」|「high」「tall」の違いと使い方

  8. 「immediate」は「仲介物を置かない」⇒「即座の、即時の、直接の、すぐ前の」

  9. 「結果」|「result」「consequence」「outcome」「effect」の使い分け