「料理する」「cook」と「prepare」のちがいと使い分け

「料理する」「cook と prepare」使い分けと違い

英語を習い始め、料理に関する表現を覚えるとき最初に出てくるのは cook 「料理する」でしょう。

この単語は使うときちょっと注意!

prepare という単語は「準備する」「用意する」の意味でまず習う。でもこの単語は日本語の「料理する」の意味でも使われる。

 

日本語の「料理する」は過熱してもしなくても使う語、「cook と prepare」は?

cook は「(熱を加えて)~を料理する」。煮る、焼く、揚げるなど「火を使う」(今は電子レンジ、IH など電気もあり)料理のときに cook を使う。

prepare は「刺身やサラダ」などの過熱をしないときに使う語。また「食事の支度をする」の意味でも使う。

 

「ご飯を炊く」は cook rice。

「サラダを作る」は prepare[make] a salad。

関連記事

  1. 「hand」|「手」と「針」使い分けと違い

  2. 「内気な」|「shy」「bashful」「modest」の違いと使い方

  3. 「evening と night」使い分けと違い

  4. 運転免許「自主返納」|「自主」voluntarily、freely  「返納」return、give up

  5. 「irregular」は「regular ではない」=「regul(定規)のような」ではない

  6. 「accurate」は「~に気を使う」→「正確な、的確な」

  7. 「exceed」は「外へ行く」→「超える、越える、まさる」の意味になる

  8. 「身の丈」を英語でいうと?

  9. 「命ずる」|「order」「command」「direct」「tell」の違いと使い方