「料理する」「cook」と「prepare」のちがいと使い分け

「料理する」「cook と prepare」使い分けと違い

英語を習い始め、料理に関する表現を覚えるとき最初に出てくるのは cook 「料理する」でしょう。

この単語は使うときちょっと注意!

prepare という単語は「準備する」「用意する」の意味でまず習う。でもこの単語は日本語の「料理する」の意味でも使われる。

 

日本語の「料理する」は過熱してもしなくても使う語、「cook と prepare」は?

cook は「(熱を加えて)~を料理する」。煮る、焼く、揚げるなど「火を使う」(今は電子レンジ、IH など電気もあり)料理のときに cook を使う。

prepare は「刺身やサラダ」などの過熱をしないときに使う語。また「食事の支度をする」の意味でも使う。

 

「ご飯を炊く」は cook rice。

「サラダを作る」は prepare[make] a salad。

関連記事

  1. 「壊す」|「crush」「shatter」の違いと使い方

  2. 「結果」|「result」「consequence」「outcome」「effect」の使い分け

  3. 「恐怖」|「panic」「horror」の違いと使い方

  4. 「administer」は「~に仕える」

  5. 「park と parking」「公園と駐車場」使い分けと違い

  6. 「始める、始まる」|「begin」と「start」の使い分け

  7. 「打つ・たたく」|「knock」「slap」「bang」の違いと使い方

  8. 「身の丈」を英語でいうと?

  9. 「手」は「hand」だけではない|「手」を表す英語、いろいろ