「料理する」「cook」と「prepare」のちがいと使い分け

「料理する」「cook と prepare」使い分けと違い

英語を習い始め、料理に関する表現を覚えるとき最初に出てくるのは cook 「料理する」でしょう。

この単語は使うときちょっと注意!

prepare という単語は「準備する」「用意する」の意味でまず習う。でもこの単語は日本語の「料理する」の意味でも使われる。

 

日本語の「料理する」は過熱してもしなくても使う語、「cook と prepare」は?

cook は「(熱を加えて)~を料理する」。煮る、焼く、揚げるなど「火を使う」(今は電子レンジ、IH など電気もあり)料理のときに cook を使う。

prepare は「刺身やサラダ」などの過熱をしないときに使う語。また「食事の支度をする」の意味でも使う。

 

「ご飯を炊く」は cook rice。

「サラダを作る」は prepare[make] a salad。

関連記事

  1. 「故障」|「be broken」「not working」「out of order」の違いと使い方

  2. Flaming colors of the autumn leaves| 北海道は秋の色、大雪山

  3. 「水と湯」「water と hot water」|どちらも 「エイチ・ツー・オー」

  4. 「~しがち」|「apt」「likely」「liable」に違いと使い方

  5. 「消える」|「disappear」「vanish」「fade」「die out」の違いと使い方

  6. 「short と shorten」|「短い」と「短くする」使い分けと違い

  7. 「survive」は「越えて生きる」⇒「生き残る」

  8. 「会社」|「company」「office」「firm」「corporation」の使い分け

  9. 「arm と arms」「腕と武器」使い分けと違い