「biennial」は「2年ごとの」⇒「2年ごとの、2年に一度の」

「biennial」は「2年ごとの」⇒「2年ごとの、2年に一度の」

bi「2つ」+ ennial「年ごとの、~年おき」→「2年ごとの」⇒「2年ごとの、2年に一度の」

biennial「2年ごとの、2年に一度の」

副詞は biennially「2年に一度」

 

This festival is held biennially.

「この祭りは隔年に行われる」

 

「anniversary」は「毎年回ってくるもの」⇒「~周年記念日、結婚記念日、記念祭、記念行事」

anni「毎年」+ vers「回る」+ ary「関係するもの」→「毎年回ってくるもの」⇒「~周年記念日、結婚記念日、記念祭、記念行事」

anniversary「~周年記念日、結婚記念日、記念祭、記念行事」

 

We celebrated our 20th wedding anniversary yesterday.

「昨日私たちは結婚20周年の祝いをした」

 

「annual」は「毎年の」⇒「年1回の、年次の、例年の、毎年の」

annual はラテン語 annalis「毎年の」から英語にはいった

ann「年」+ ual「(形容詞語尾)」→「毎年の」⇒「年1回の、年次の、例年の、毎年の」

annual「年1回の、年次の、例年の、毎年の」

名詞の annual は「年報、年鑑」

副詞は  annually「毎年、年1度」

 

There has been a decrease in the annual birth rate for the last twenty years.

「過去20年間、年間の出生率は減少している」

 

「annuity」は「年に1度の」⇒「年金、年金制度、年金受領資格」

annuity はラテン語の annuus「年に1度の」から英語に入った

annu「年」+ ity「(名詞語尾)」→「年に1度の」⇒「年金、年金制度、年金受領資格」

annuity「年金、年金制度、年金受領資格」

 

The elderly couple live on their annuity.

「その高齢のカップルは年金で暮らしている」

 

「perennial」は「1年を通して絶えることのない」⇒「多年生の、絶えることのない、永続する、繰り返し現れる」

per「~を通して」+ enni「年」+ al「(形容詞語尾)」→「1年を通して絶えることのない」⇒「多年生の、絶えることのない、永続する、繰り返し現れる」

perennial 形容詞「多年生の、絶えることのない、永続する、繰り返し現れる」

perennial   名詞「多年性植物、長年続く問題」

 

My uncle is a perennial youth.

「私の叔父は万年青年だ」

関連記事

  1. 「消える」|「disappear」「vanish」「fade」「die out」の違いと使い方

  2. 「故障」|「be broken」「not working」「out of order」の違いと使い方

  3. 「separate」は「別々に準備する」⇒「引き離す、分ける、区別・選別する」

  4. 「光る」|「sparkle」「glitter」の違いと使い方

  5. 「月」moon と lunar の違いは? 月の色は何色、模様は何に見える?

  6. 「~しがち」|「apt」「likely」「liable」に違いと使い方

  7. 「compel」は「完全に押す、追いやる」→「強制する」⇒「無理やり~させる、権力で~させる、強いる、服従させる」」

  8. 「standard」は「旗」?

  9. 「debate」は「強く打つ」→「討論する、討議する」