「信じる」|「believe」「believe in」「trust」の違いと使い方

「信じる」|「believe」「believe in」「trust」の違いと使い方

「信じる」ときの信じる対象と信じ方により英語の表現も違ってくる。「信じる」の表現を覚えておきましょう。

 

「信じる」|「believe」は希望を込め漠然と信じる

believe は事柄、情報、発言の内容を希望を込めて漠然と信じるときに使われる語。

 

ことわざ。

Seeing is believing. (百聞は一見にしかず)

※ 日本語の直訳は Seeing a thing once is better than hearing about it a hundred times.

 

親の希望とは、

Parents are inclined to believe there is nothing insincere in what their children say. (親は子供の言うことにウソ偽りはないと信じたいものなんです)

※ inclined to「~の意向にある、~したい」  insincere「偽りの」

 

幽霊。

Do you believe ghosts exist? (幽霊はいると思いますか)

※ 存在を強く信じるときは believe in を使う

 

宇宙の成り立ちは?

Some people believe that God created the whole universe. (神が宇宙を創造したと信じる人もいます)

 

「信じる」|「believe in」は強い確信を持って信じる

believe in は存在、人柄、正しさ、有効性などを強い確信を持って信じるときに使われる語。

 

伝説の騎士。

The knight believed in eternal life. (その騎士は永遠の生命を信じていた)

※ eternal「永遠の」

 

縁起について。

Fishermen tend to believe in omens. (漁師は縁起を担ぐものだ)

※ omen「縁起」

 

子供を信じる父。

The father believed in his son’s innocence. (父親は息子の潔白を信じていた)

※ innocence「潔白」

 

永遠の疑問。

Do you believe in the existence of flying saucers? (あなたはUFOの存在を信じますか)

※ existence「存在」  flying saucer「空飛ぶ円盤」  UFO=unidentified flying object「未確認飛行物体}

 

「信じる」|「trust」は根拠がなくても信頼感を持って信じる

trust は人柄、能力、誠実さ、価値などを、必ずしも根拠はなくても信頼感を持って信じるときに使われる語。

 

手紙のご挨拶で、

I trust you are well. (お元気でお過ごしのことと思います)

 

情報収集は地道に、

We can trust information collected through legwork. (足で集めた情報は信用できます)

 

信頼できる人。

We can confidently trust the interpreter with the task. (その通訳者は安心して仕事を任せられます)

※ interpreter「通訳、通訳者」

 

人間関係の構築。

Respect for each other creates a relationship of trust. (お互いを尊敬し合うことが信頼関係を生むのです)

※ respect「尊敬」  relationship「関係」

 

まとめ|「信じる」「believe」「believe in」「trust」

believe は希望を込め漠然と信じる

believe in は強い確信を持って信じる

trust は信頼感を持って信じる

関連記事

  1. 「consider」は「一緒に星を」→「多くの星を一緒によく見る」→「念入りにみる、調べる」⇒「よく考える、熟慮する、~とみなす」

  2. 「conquest」は「完全に求める・入手する」→「完全に獲得」⇒「征服」

  3. 「手と腕」「hand と arm」の使い分けと違い

  4. 「調査」survey は「上から見る」

  5. 「intangible」は「触ることができない」⇒「触れることのできない、実体のない、無形の」

  6. 「assign」は「しるしを付ける」

  7. 「program」は「前もって書くこと」→「予定、計画」などの意味になる

  8. 「surpass」は「上を越える」→「まさる、しのぐ、~を越える」

  9. 「ferry」|「豪華フェリー」も元々は「渡し舟」