「料理する」「cook」と「prepare」のちがいと使い分け

「料理する」「cook と prepare」使い分けと違い

英語を習い始め、料理に関する表現を覚えるとき最初に出てくるのは cook 「料理する」でしょう。

この単語は使うときちょっと注意!

prepare という単語は「準備する」「用意する」の意味でまず習う。でもこの単語は日本語の「料理する」の意味でも使われる。

 

日本語の「料理する」は過熱してもしなくても使う語、「cook と prepare」は?

cook は「(熱を加えて)~を料理する」。煮る、焼く、揚げるなど「火を使う」(今は電子レンジ、IH など電気もあり)料理のときに cook を使う。

prepare は「刺身やサラダ」などの過熱をしないときに使う語。また「食事の支度をする」の意味でも使う。

 

「ご飯を炊く」は cook rice。

「サラダを作る」は prepare[make] a salad。

関連記事

  1. 「窮地」|「fix」「predicament」「plight」の違いと使い方

  2. 「黒い」|「black と dark」どちら?

  3. 「頭」|「head と hair と brain」|使い分けと違い

  4. 「能力」|「ability」「capability」「capacity」「skill」「talent」「gift」「genius」の使い分け

  5. 「garden と yard」|「庭」の使い分けと違い

  6. 「separate」は「別々に準備する」⇒「引き離す、分ける、区別・選別する」

  7. 「indigenous」は「(種族の中で)生まれた」→「ある土地(国)に生まれ育った」

  8. 「別れる」|「divorce」「separate」「break up」の違いと使い方

  9. 「pregnant」は「生まれる前の」⇒「妊娠している」