「prospect」は「前を見る」→「見込み、可能性、見通し」

「prospect」は「前を見る」→「見込み、可能性、見通し」

pro「前を」+ spect「見る」→「前を見る」→「将来を見る」⇒「見込み、可能性、見通し」

prospect 「見込み、可能性、見通し」

形容詞は prospective「予想される、見込みのある」

 

Prospects for his success are very good.

「彼の成功の見通しは実に明るい」

 

She’s more interested in his younger brother as a prospective husband than in him.

「彼女は結婚相手として彼よりはむしろ弟のほうに乗り気だ」

 

「expect」は「外を見る」→「予期する、期待する」

ex「外を」+ (s)pect「見る」→「(何かを求めて)外を見る」⇒「予期する、期待する」

expect「予期する、期待する」

expectancy 名詞「予想」

expectation    名詞「予期、期待、将来の見込み」

チャールズ・ディケンズの「大いなる遺産」は Great Expectations

 

Fortunately, we are expecting a fine day tomorrow.

「うれしいことに明日はいい天気になるようだ」

 

「inspect」は「中を見る」→「詳しく調べる、検査する」

in「中を」+ spect「見る」→「中を見る」⇒「詳しく調べる、検査する、調査する、(軍隊・連帯など)を閲兵する」

inspect  「詳しく調べる、検査する、調査する、(軍隊・連帯など)を閲兵する」

inspector 「調査官、検閲官、(アメリカ)警視正、選挙立会人」

 

The sanitary conditions in that factory are regularly inspected by the local public health center.

「その工場の衛生状態は保健所によって定期的に検査されている」

 

「respect」は「振り返ってみる」→「人としての価値を認めること」→「尊敬する」

re「振り返って」+ spect「見る」→「振り返ってみる」→「人としての価値を認めること」→「尊敬する」

respect  動詞「尊敬する、敬う、尊重する」

respect  名詞「尊敬、敬意、尊重、配慮」

 

形容詞は紛らわしいので、確実に3つ覚えよう。

形容詞   respectful  「礼儀正しい、丁寧な」

形容詞 respective 「それぞれの、各自の」

形容詞   respectable 「きちんとした、尊敬すべき」

 

Professor Tanaka is respected for his wisdom.

「田中教授はその博識で尊敬されている」

wisdom  この場合は「学問的知識、博識、学問」の意味

 

「suspect」は「下から上を見る」=「疑い深く見る」→「怪しいと思う」

sus「したから上を」+ spect「見る」→「下から上を見る」=「疑い深く見る」→「怪しいと思う」

suspect「怪しいと思う、容疑をかける」

名詞の  suspect は「容疑者、被疑者」

名詞の suspicion は「疑い」

形容詞 suspicious 「怪しい」

 

He strongly suspected his friend had been lying.

「彼は友人がうそをついているんじゃないかと本気で疑っていた」

 

トップに戻る

関連記事

  1. 「高く」|「high」「highly」の違いと使い方

  2. 「完全な」|「complete」「full」「perfect」の違いと使い方

  3. 「手と腕」「hand と arm」の使い分けと違い

  4. 「混ぜる」|「mix」「blend」「mingle」の違いと使い方

  5. 「forecast」は「前もって投げる」⇒「予想する、予測する、予報する」

  6. 小鹿に「人間のにおいがつく」は英語でいうと?

  7. 「テーマ」は「theme と Thema」どちら?|東京ディズニーリゾート

  8. 「欠席、不在」|「absent」「stay away」「not here」「away」の違いと使い方

  9. 「運ぶ」|「carry」「convey」「transport」「bear」の違いと使い方