「perfect」|per(完全に)+ fect (なす、作る)⇒「完全に作られた」
perfect は per- と fect の組み合わせで出来ている語。
per- は「完全に」、fect は「なす、作る」の意味。perfect で「完全に作られた」という意味を表す。
perfect はアクセントにも注意が必要。
名詞、形容詞の perfect 「完全、完全な、申し分のない」は、PERfect のように per- の部分を強く発音する。
動詞の perfect 「完成させる」は、perFEct のように -FE- の部分を強く発音する。
具体例を覚えよう。
Taro pitched a perfect game yesterday. 「タローは昨日、完全試合を達成した」
The athlete was in perfect condition yesterday. 「その選手は昨日、申し分のない調子だった」
「相手にする」|a(f)- 「~の方へ」+ -fect 「なす、作る」⇒ affect 「影響を及ぼす、感動させる」
affect は「~の方へ、何かをなしたり、作ったりする」の意味から「影響を及ぼす、感動させる」の意味になる。
Drinking too much affected her health. 「飲みすぎが彼女の健康に影響を与えた」
名詞は affection 「影響、愛情」
形容詞は affectionate 「愛情のある」
「完全な状態から遠ざけてしまう|de- 「離れて」+ fect「なす、作る」⇒ defect 「欠陥、欠点、亡命する」
defect は「完全な状態から遠ざけてしまう」の意味から「欠陥、欠点、亡命する」の意味になる。
It seemed that the person had a genetic defect. 「その人物には遺伝的障害があるようだった」
形容詞は defective 「欠陥のある」
「外へ作り出したもの」|e(f) 「外に」+ fect「なす、作る」⇒ effect 「効果、結果」
The cold medicine is starring to take effect. 「風邪薬が効き始めてきた」
形容詞は effective 「効果的な、有効な」
「中に入れる」|in 「中に」+ fect 「なす、作る」⇒ infect 「伝染させる、影響を与える」
最近、手足口病が話題になっています。注意しましょう。
The virus has infected a lot of children. 「そのウイルスは多くの子どもたちに伝染している」
名詞は infection 「伝染、感染」
形容詞は infectious 「伝染性の」