「料理する」「cook」と「prepare」のちがいと使い分け

「料理する」「cook と prepare」使い分けと違い

英語を習い始め、料理に関する表現を覚えるとき最初に出てくるのは cook 「料理する」でしょう。

この単語は使うときちょっと注意!

prepare という単語は「準備する」「用意する」の意味でまず習う。でもこの単語は日本語の「料理する」の意味でも使われる。

 

日本語の「料理する」は過熱してもしなくても使う語、「cook と prepare」は?

cook は「(熱を加えて)~を料理する」。煮る、焼く、揚げるなど「火を使う」(今は電子レンジ、IH など電気もあり)料理のときに cook を使う。

prepare は「刺身やサラダ」などの過熱をしないときに使う語。また「食事の支度をする」の意味でも使う。

 

「ご飯を炊く」は cook rice。

「サラダを作る」は prepare[make] a salad。

関連記事

  1. 「グラス」|「glass と grass」使い分けと違い

  2. 「anonymous」は「名前のない」

  3. 「におい」|「smell」「scent」「odor」「aroma」の違いと使い方

  4. 「最後の」|「last」「final」「latest」の違いと使い方

  5. 「高い」|「high」「tall」の違いと使い方

  6. 「合っている」|「suit」「fit」「match」の違いと使い方

  7. 「場所」は英語で?Place・Spot・Locationの意味の違いと使い方

  8. 「perfect」|per(完全に)+ fect (なす、作る)⇒「完全に作られた」

  9. 「リムジンバス」は「limousine」|「bus」は不要