「料理する」「cook」と「prepare」のちがいと使い分け

「料理する」「cook と prepare」使い分けと違い

英語を習い始め、料理に関する表現を覚えるとき最初に出てくるのは cook 「料理する」でしょう。

この単語は使うときちょっと注意!

prepare という単語は「準備する」「用意する」の意味でまず習う。でもこの単語は日本語の「料理する」の意味でも使われる。

 

日本語の「料理する」は過熱してもしなくても使う語、「cook と prepare」は?

cook は「(熱を加えて)~を料理する」。煮る、焼く、揚げるなど「火を使う」(今は電子レンジ、IH など電気もあり)料理のときに cook を使う。

prepare は「刺身やサラダ」などの過熱をしないときに使う語。また「食事の支度をする」の意味でも使う。

 

「ご飯を炊く」は cook rice。

「サラダを作る」は prepare[make] a salad。

関連記事

  1. 「方法」|「way」「method」「manner」「means」の使い分け

  2. 「レジ袋」有料化|「レジ袋」英語でいうと?

  3. 「有名な」|「celebrated」「distinguished」「eminent」の違いと使い方

  4. 「困らせる」|「disturb」「interrupt」の違いと使い方

  5. 「過ごす」|「spend」「pass」の違いと使い方

  6. 「offend」は「~に向かって打つ・殴る・傷つける」→「感情を害する、不快感を与える」

  7. 相対性理論の「アインシュタイン」のお名前は「一石」さん

  8. 「壊す」|「crack」「fracture」「splinter」の違いと使い方

  9. 「運ぶ」|「carry」「convey」「transport」「bear」の違いと使い方