「~しがち」|「apt」「likely」「liable」に違いと使い方
「~しがち」で表されることには「傾向」もあり、「可能性」もあり、なにやら「まずいこと」になりそうなこともある。英語の言い方を覚えておきましょう。
「~しがち」|「apt」は「傾向」(~しがち)
apt は「傾向」を示し「~しがちである」の意味を表すときに使われるかたい感じのする語。
apt は tend to do や have a tendency to do とほぼ同じ意味を表す語。
とかくエリートは、 The elite are apt to be arrogant. (エリートはとかく傲慢(ごうまん)になりがちです) ※arrogant「傲慢な」
若いときは、 When people are young, they are apt to overdo themselves. (若いときは無理をしがちです) ※ overdo oneself「無理をする」
芸術家は、 Artists are apt to make themselves conspicuous. (芸術家はえてして自己顕示欲が強いものです) ※ conspicuous「目立つ」
「~しがち」|「likely」は「可能性」(~しそうである)
likely は広く「可能性」を示し「~しそうである」の意味を表すときに使われる語。
天気予報で、 It is likely to snow in the greater Tokyo Area this afternoon. (今日の午後、首都圏は雪になりそうです)
冗談の通じない人。 The man is likely to take something that was meant as a joke seriously, and get angry about it. (その男はよく冗談を真に受けて本気で怒りだします)
病気の一因。 When you are under stress, you are more likely to catch infections. (ストレスがたまると病気に感染しやすくなります)
「~しがち」|「liable」は「危険な傾向」(まずいことになりそう)
liable は主に「危険な傾向」を表すときに使われる語。事故や不幸など「まずいことになりそうだ」の意味を表すときに使われる語。
今も昔も同じ。 Young people are liable to grow old before they grow wise. (少年老いやすく学成りがたし)
歴史の中で繰り返されていること。 The two countries’ interests are liable to conflict. (ともすれば両国の利害が衝突しかねない情勢です) ※ interests「利害」 conflict「衝突する」
睡眠が大事。 People are liable to make mistakes if they don’t get enough sleep. (睡眠不足になると人はとかくミスを犯しがちです)
まとめ|「~しがち」「apt」「likely」「liable」
apt は「傾向」(~しがち)
likely は「可能性」(~しそうである)
liable は「危険な傾向」(まずいことになりそう)