英語の違い・使い方
英単語の選び方と日本語の意味
-
「invent」は「上に出てくる」→「創り出す、発明する」
「invent」は「上に出てくる」→「創り出す、発明する」in「上に」+ vent「来る」=「上に出てくる」→「創り出す、発明する」i…
-
「evacuate」は「外へ取り出しからにする」→「避難させる、撤退する」
「evacuate」は「外へ取り出しからにする」→「避難させる、撤退する」e「外へ」+ vacu「からの」+ ate「(動詞語尾)」→「外へ…
-
「adjust」は「~の近くに置く」→「~にぴたりと合わせる」
「adjust」は「~の近くに置く」→「~にぴたりと合わせる」ad「~に」+ just「近く」→「~の近くに(置く)」→「ぴたりと合わせ…
-
「prospect」は「前を見る」→「見込み、可能性、見通し」
「prospect」は「前を見る」→「見込み、可能性、見通し」pro「前を」+ spect「見る」→「前を見る」→「将来を見る」⇒「見込み…
-
「appoint」は「~を指さす」→「指名する、任命する」
「appoint」は「~を指さす」→「指名する、任命する」a(p)「~を」+ point「指さす」→「~を指さす」⇒「指名する、任命する、…
-
「sustain」は「下から保持する」→「支える、耐える、維持する」
「sustain」は「下から保持する」→「支える、耐える、維持する」sus「下から」+ tain「保持する」→「下から支える」⇒「支える…
-
「decide」は「切断する」→「決心する、決定する」
「decide」は「切断する」→「決心する、決定する」de「(分離)」+ dice「切る」→「切断する」⇒「決心する、決定する」decide …
-
「subordinate」は「下へ位置するように命令する→「下位の、従属した…
「subordinate」は「下へ位置するように命令する」→「下位の、従属した」となるsub「下へ」+ ordin「命令する、定める」+ ate…
-
「consent」は「共に感じる」→「同意する、承諾する」となる
「consent」は「共に感じる」→「同意する、承諾する」となるcon「共に」+ sent「感じる」→「共に感じる」⇒「同意する、承諾す…
-
「infant」は「話すことができない」ので「幼児」となる
「infant」は「話すことができない」ので「幼児」となるinfant はラテン語 infantem 「話せない、若い」から英語に入った。in…