英語の違い・使い方

英単語の選び方と日本語の意味

並べ替え条件
新しい順
古い順
閲覧数順
    • 英語の違い・使い方

    「confine」は「~に接している、~と境界になっている」⇒「制限する、閉…

    「confine」は「~に接している、~と境界になっている」⇒「制限する、閉じ込める」con「共に」+ fine「境界、終り」→「~に…

    • 英語の違い・使い方

    「occur」は「~に向かって走る」→「出会う」→「現れる、発生する」⇒「起…

    「occur」は「~に向かって走る」→「出会う」→「現れる、発生する」⇒「起こる、生じる、浮かぶ、存在する」oc「~に向かって…

    • 英語の違い・使い方

    「accept」は「~に取る」→「(同意し自分に)受け入れる」⇒「受け入れる…

    「accept」は「~に取る」→「(同意し自分に)受け入れる」⇒「受け入れる、受諾する」ac「~に」+ cept「取る」→「~に取る」→…

    • 英語の違い・使い方

    「attend」は「~に(足を)伸ばす、(心を)向ける」⇒「出席する、世話す…

    「attend」は「~に(足を)伸ばす、(心を)向ける」⇒「出席する、世話する、看護する」at「~に」+ tend「(足を)伸ばす、(心を)…

    • 英語の違い・使い方

    「admonish」は「~に警戒する」⇒「忠告する、警告する、しかる、訓戒す…

    「admonish」は「~に警戒する」⇒「忠告する、警告する、しかる、訓戒する」admonish はラテン語 admonere から英語に入った…

    • 英語の違い・使い方

    「prohibit」は「前もって保持する・保管する」→「前もって(触れないよ…

    「prohibit」は「前もって保持する・保管する」→「前もって(触れないように)保管しておく」⇒「禁止する、妨げる」pro「前もっ…

    • 英語の違い・使い方

    「embarrass」は「中に障害物を置く」⇒「恥ずかしがらせる、複雑にする…

    「embarrass」は「中に障害物を置く」⇒「恥ずかしがらせる、複雑にする」em「中に」+ barass「障害物、横木(=bar)」→「中に障…

    • 英語の違い・使い方

    「substitute」は「代わりに置く・設置する」⇒「代わりに用いる、置き…

    「substitute」は「代わりに置く・設置する」⇒「代わりに用いる、置き換える、代理になる、代用品、補欠」sub「副、代わりに…

    • 英語の違い・使い方

    「depress」は「下へ押す」→「押し下げる」⇒「落胆させる、弱める、下に…

    「depress」は「下へ押す」→「押し下げる」⇒「落胆させる、弱める、下に押す」de「下へ」+ press「押す」→「下へ押す」→「押…

    • 英語の違い・使い方

    「conquest」は「完全に求める・入手する」→「完全に獲得」⇒「征服」

    「conquest」は「完全に求める・入手する」→「完全に獲得」⇒「征服、獲得」con「完全に」+ quest「求める、入手する」→「完全…