英語の違い・使い方

英単語の選び方と日本語の意味

並べ替え条件
新しい順
古い順
閲覧数順
    • 英語の違い・使い方

    「occur」は「~に向かって走る」→「出会う」→「現れる、発生する」⇒「起…

    「occur」は「~に向かって走る」→「出会う」→「現れる、発生する」⇒「起こる、生じる、浮かぶ、存在する」oc「~に向かって…

    • 英語の違い・使い方

    「confine」は「~に接している、~と境界になっている」⇒「制限する、閉…

    「confine」は「~に接している、~と境界になっている」⇒「制限する、閉じ込める」con「共に」+ fine「境界、終り」→「~に…

    • 英語の違い・使い方

    「concrete」は「一緒に成長した」→「成長した、固まった、形ができた」…

    「concrete」は「一緒に成長した」→「成長した、固まった、形ができた」⇒「具体的な、明確な、実際の、現実の」con「一緒に」…

    • 英語の違い・使い方

    「conclude」は「完全に閉じる、終わる」⇒「終える、成し遂げる、結論を…

    「conclude」は「完全に閉じる、終わる」⇒「終える、成し遂げる、結論を下す」con「完全に」+ clude「閉じる、終わる」→「完…

    • 英語の違い・使い方

    「substance」は「下に立っているもの」→「万物の下にしっかり存在して…

    「substance」は「下に立っているもの」→「万物の下にしっかり存在しているもの」⇒「物質、実質、内容、要旨、骨子」sub「下…

    • 英語の違い・使い方

    「incline」は「~の方へ曲がる」→「~したい気持ちにさせる、向けさせる…

    「incline」は「~の方へ曲がる」⇒「~したい気持ちにさせる、向けさせる、傾ける、こころが傾く」in「~の方へ」+ cline「曲…

    • 英語の違い・使い方

    「abort」は「流産する」⇒「飛行中止、運転中止、流産する、(計画など)中…

    「abort」は「流産する」⇒「飛行中止、運転中止、流産する、(計画など)を中止する」ab「~離れて」+ ort「生まれる」→「生ま…

    • 英語の違い・使い方

    「submit」は「下へ置く・送る」⇒「服従させる、屈服させる、提出する、委…

    「submit」は「下へ置く・送る」⇒「服従させる、屈服させる、提出する、委ねる」sub「下へ」+ mit「置く、送る」→「下へ置く…

    • 英語の違い・使い方

    「suspend」は「下につるす」→「ぶら下げる」⇒「つるす、一時停止(中断…

    「suspend」は「下につるす」→「ぶら下げる」⇒「つるす、一時停止(中断)する、延期する、保留する」sus「下に」+ pend「つる…

    • 英語の違い・使い方

    「expatriate」は「祖国の外へ出す」⇒「国外に追放する」

    「expatriate」は「祖国の外へ出す」⇒「国外に追放する」ex「外へ」+ patri「父、祖国」+ ate「(動詞語尾)」→「祖国の外へ出…