英語の違い・使い方

英単語の選び方と日本語の意味

並べ替え条件
新しい順
古い順
閲覧数順
    • 英語の違い・使い方

    「black hole」元々は「入ったら出てこられない監禁場所」

    「black hole」元々は「入ったら出てこられない監禁場所」black hole の姿が史上初めてとらえられた2019年4月、史上初め…

    • 英語の違い・使い方

    相対性理論の「アインシュタイン」のお名前は「一石」さん

    相対性理論の「アインシュタイン」のお名前は「一石」さんブラックホールを予言した相対性理論の「アインシュタイン」の綴り…

    • 英語の違い・使い方

    カタカナの「タンカー」は船、英語の「tanker」は油を運ぶ「船、自動車、飛…

    カタカナの「タンカー」は船、英語の「tanker」は油を運ぶ「船、自動車、飛行機」「タンカー taker」 が攻撃を受けたホルムズ…

    • 英語の違い・使い方

    「レジ袋」有料化|「レジ袋」英語でいうと?

    「レジ袋」有料化|「レジ袋」英語でいうと?「レジ」は cash register|「レジ袋」の意味は?普段「レジ」と言っているのは …

    • 英語の違い・使い方

    「sound」|「音」と「健全な」

    「sound」|「音」と「健全な」英語を勉強していると綴りも発音も同じだが、意味が全く異なる単語に出くわすことがある。その…

    • 英語の違い・使い方

    「ネック」は neck ではない?| bottleneck で「交通渋滞」?…

    「ネック」は neck ではない?|bottleneck で「交通渋滞」?カタカナの「ネック」は、英語の neck が日本語に入った語。基本…

    • 英語の違い・使い方

    「standard」は「旗」?

    「standard」は「旗」?「standard」、 カタカナで「スタンダード」というと、頭に浮かぶのは「標準」や「基準」の意味。多く…

    • 英語の違い・使い方

    「turn」は「回る」「向きを変える」だけではない|虫が「刃向う」もあり

    「turn」は「回る」「向きを変える」だけではない|虫が「刃向う」もありturn 元々は「旋盤で回す」の意味基本の使い方をいく…

    • 英語の違い・使い方

    「fine」は「天気のよい」?|fine rain の意味は?「天気雨」では…

    「fine」は「天気のよい」?|fine rain の意味は?「天気雨」ではない「fine」は「完成された」が元々の意味fine の元々の意…

    • 英語の違い・使い方

    「汗かき」を英語で言うと?|easily を使った便利な表現

    「汗かき」を英語で言うと?|easily を使った便利な表現今年は例年になく暑い日が早めに現れた。一気に汗が噴き出した人もい…